Ассалямуалейкум,приводится хадис в сахих аль бухари (1338)3330,....если бы не израильтяне мясо бы не портилось,может эта ошибка перевода?этот хадис противоречит здравому смыслу и достоверной истории,иначе бы говорилось что до какого то века мясо не портилось или что то другое,объясните мне суть хадиса
Ва алейкум ассалям. Здесь нет никакой ошибки и противоречий. Обратите внимание на сноску к этим словам. Даже в русском переводе она есть. Речь идет о том, что израильтянам запрещено было запасаться мясом перепелов, они должны были есть его только свежим. Однако запрет был нарушен, и мясо, естественно, испортилось.
мусульманского мира через
приложение HalalGuide

The application for
edits point accepted
Edits will be added
after verification, you
there will come a notification
in the personal Cabinet